FORMATS THAT ALWAYS FIT – DATA EDITING SOLUTIONS
A team of in-house experts prepares documents for translation and delivery. Prior to translation, uneditable documents are converted into editable and “CAT friendly” documents to make life easier for clients and translators. A corollary is that linguistic and stylistic consistency can be maintained. Following translation, these same documents are converted back to the format the client desires, in a quality at least matching if not surpassing that of the originals.
This service, which is a standard part of our translation workflow - is also available separately. If you are interested in the details – what EVS Translations can format, what we mean by “CAT friendly” or have any other questions, please get in contact with us.

